回乡偶书:
- 发布时间: 2009-05-07 21:31
所属类别: 嘟拉语文
介绍: 少小离家老大回,
乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,
笑问客从何处来。
译文:
我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经斑白。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀? ,
鉴赏:这首诗是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用《少小离家》与《老大回》的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤《老大》之情。次句以《鬓毛衰》顶承上句,具体写出自己的《老大》之态,并以不变的《乡音》映衬变化了的《鬓毛》,言下大有《我不忘故乡,故乡可还认得我吗》之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。